留学前に週に1回1時間の個人レッスンを半年弱続けたので、パリに来るまえには
現在・単純未来・複合過去・半過去
その程度までは終わってました。
でも実際の会話で考えずに言葉がスルスル出るようになるには まだまだです。
それでも スタージュ先の ダヴィッドの毎日のフランス語講座のおかげで
ぐんと成長したフランス語力。
維持したいので 語学勉強用に買ったDVD 「となりのととろ」を買いました。
ジブリシリーズの中で最も好きな作品で、日本でも何度も見てたものです。
迷子の「めい」を本気で心配して 見つかったときに涙して喜んでだお婆さんや
普段はしっかり者の「さつき」が,
母親が死んでしまうかもしれないと泣きじゃくってる場面では、10回は感動して泣きました。
フランス語で見ると 直訳ではずいぶん違う表現を使うことに驚きながらも
やっぱり同じ場面で感動。
幼稚園にあがる前の「めい」に話す会話は ギー・サヴォアでみんなが私に話してくれたものを
少しだけ簡単にした程度。
そうか・・・私の語学力は3歳児並なんだ・・・・
フランス語に自信の無い方。
この作品なら 簡単に聞き取れて フランス語が上達した気になれます。
DVDは フォルム・レ・ザール内にある[fnac]で買いました。
Copyright © hataji 2006 All rights reserved